风雨无阻用英语怎么说
- 教育资讯
- 2025-01-20 14:56:28
- 11
.png)
“风雨无阻”常见的英语表达有:“rain or shine” 、“regardless of wind and rain” 、“come rain or come...
“风雨无阻”常见的英语表达有:“rain or shine” 、“regardless of wind and rain” 、“come rain or come shine” 。
.png)
“rain or shine” 是一个常用的习语,表示无论天气如何,不受天气影响。
例如:He goes jogging every morning, rain or shine. (他每天早上都去慢跑,风雨无阻。)
“regardless of wind and rain” 则是更直接的按照字面意思进行的翻译,“regardless of”表示“不管,不顾”。
比如:They keep working regardless of wind and rain. (他们风雨无阻地持续工作。)
“come rain or come shine” 也是表达不管是下雨还是晴天。
像:I'll be there come rain or come shine. (我会去那儿,风雨无阻。)
本文由admin于2025-01-20发表在迅影百科,所有权归作者所有。本站仅提供信息发布,作者发布内容不代表本站观点,/请大家谨慎/谨防被骗,如内容侵权,请联系本站删除或更正内容。
本文链接:http://hoaufx.com/jiao/317501.html
本文链接:http://hoaufx.com/jiao/317501.html